Made by : Luang Phu Tae Kong Thong | 制作:龙普爹 崆铜
Temple: Wat Sam Ngam | 庙宇:瓦山姆岩
Year Made: BE 2506 | 年制:佛历 2506 年
Material: Nur Thong | 材料:圣红铜
Stock Code 货品号码: PB004
Price 恭请价 : SGD 2000 新币 两千元
Function/Effect:
Help you to enhance your life to be smooth sailing. Giving the worshiper greater confidence and self-esteem, to naturally create rhythm and harmony with others, hence another common description and even helps you to communicate easily with others well. Bring good sales business, good opportunity and successful in everything.
功效:
有助于增加时运,辅助工作顺利,事业风顺,招财进库,生意兴旺,人缘极佳,家庭和谐,心想事成。
Bio of Luang Phu Tae - Wat Sam Ngam
Luang Phor Tae was born on 15 September B.E.2434 in Moo 4, Ban Sam Ngam Noi, Ampher Dong Thom, Nakhon Pathom. Both Luang Phu's parents were farmers. He was raised and brought up since birth by his uncle Daeng, who was then a monk. Thus, Luang Phu Tae had spent his entire life in the temple. Luang Phu Tae served as a temple boy for 6 years. He was very sincere and serious in studying and practicing the Dhamma until some villagers accidentally saw Luang Phu Tae performing some miracles in healing people and they firmly believed that he had attained Arahantship in young age.
Upon knowing this, his uncle 'Daeng' brought him to Wat Galong in Changwat Samut Sakhon to further pursuit of his Dhamma knowledge until he was 7 years old. Then Luang Phu Tae returned to live with his parents for 3 years to perform filial piety. Thereafter, his uncle took him back to the temple until the age of 15 years old when Luang Phu Tae was finally ordained as a Naen(novice monk) under his uncle Daeng in BE 2449. Luang Phu Tae resided in Wat Galong, which was a forest temple whereby his uncle was the abbot of that temple. Luang Phu Tae ordained as a monk at the age of 20 years old. Luang Phor Tah of Wat Panaengtak was the preceptor and became Luang Phu Tae's teacher, after which Luang Phu Tae followed Luang Phor Tah to Wat Panaengtak.
After Luang Phor Tah passed away in BE 2465, Luang Phor Tae left Wat Panaengtak and went to Wat Takong in Nakhon Pathom. Luang Phu Chaem was the abbot of Wat Takong at that time and he was extremely well known for his strict practice in Dhamma and high attainment in Saiyasaat (magical arts). Luang Phu Chaem unselfishly imparted everything that he knew on the subjects of Dhamma, meditation, tudong and saiyasaat to Luang Phu Tae.
Luang Phu Tae was well known for making 'Kumanthong'. The earliest monasteries in Thailand to make 'Kumanthong' were Wat Sam Ngam and Wat Takong in Nakhon Pathom. It was believed that Luang Phu Tae had the supernatural power to see wondering souls of the dead that roamed the surroundings and especially souls of those young children. In order to give an opportunity for those souls to make merit before rebirth, Luang Phu Tae decided to cast the souls into a child-like statue and give it people who needed help. Luang Phu Tae had learned such art from Luang Phu Chaem of Wat Takong and also an unnamed monk from Cambodia.
One day, Luang Phu Tae went for a Dhamma Meeting in Bangkok. Before that, he went for a meal, he met a food peddler and he offered Luang Phu a meal. After finishing the food, Luang Phu Tae walked along with the peddler and spoke with him. He then knew the hardship and unluckiness of the peddler. As they parted, Luang Phu Tae took out a clay doll-like statue from his bag and gave it to the peddler, telling him to treat it well everyday so that his luck will change. Soon after that, the peddler's business got better and better. He then came to know that the monk who gave him the statue was Luang Phor Tae, abbot of Wat Sam Ngam and the statue was called 'Kumanthong'
Wat Sam Ngam produced numerous amulets of Luang Phu Tae that has brought extreme good luck and great fortune to many people since. Many occasions were recorded that people wearing Luang Phu Tae's amulets were unharmed from accidents and there were also stories told by many villagers (some still living today) and people from all over Thailand that they were saved from both evil spirits and ghosts after wearing Luang Phu Tae's amulets. It is also believed that it will bring great Metta to one by wearing amulets of Luang Phu Tae.
Luang Phu Tae KongThong, passed away in BE2524, at age of 90 years old.
龙普爹 崆铜 - 瓦山姆岩 传记
龙普爹, 法号全名“龙普爹崆铜”。生于佛历2434年9月 15日。有许多著名高僧都是出生在那年(2434) 。在那期间,如果被称为龙普或龙波,他们都会是真正有修为道行高僧,因为当时村民会非常尊敬他们,不同于现在,称为龙普或龙波仍比较普遍的字眼。
生于佛历 2434年9月15日。 当龙普爹仍然是婴孩时候,他伯父龙波定便把他带往寺庙。而师傅亦在寺庙内度过了他一生的旅程,由婴孩直至他完寂。而实际上,师傅很少居住在寺庙内,他花了大多时间在森林里作苦行僧,不断在修习各类法门。
师傅的伯父将其留在屈高郎直至师傅七岁,后师傅回家和父母一同居住3年。在那以后,龙波定再带他回到寺庙直到师傅15岁。师傅于2449年在其伯父庙内正式成为了'那'(小和尚)。于20岁时成为正式和尚。当时拜了龙普他为师,到其寺庙学习一些法术,而龙普他亦将其所有法术传授予龙普爹,同时教导他如何成为一个苦行僧,直至师傅可以自已单独前往森林修行。
当龙普他完寂后,师傅便去了龙波陈 (屈打公)处继续他的学习生涯(龙波陈亦为一位非常有名且有道行之名师),而他亦将自已一切所知传授予龙普爹,之后他问了师傅一个问题:"如果您想要成为周冠(僧王)的话, 就乘火车到曼谷。如果您想要成为一名苦行僧,你必须进入森林继续修炼。龙波爹选择了后者-----进入森林。 据说师傅是拥有极强人缘和法术的高僧。每当出外修行时,会有许多村民要求捐助金钱给他,但师傅从未接纳他们的金钱,除了一些于早上化缘的食物。村民感到不高兴,因他们希望师傅能收下这些捐助来起庙,且能为他们做一些善事。
于是师傅便收下了这些钱和一些物品,后为他们做一些加持祝福。有一天,一个强盗想抢夺师傅的金钱,师傅并没制止他,只告诉强盗这些金钱并不是他的,仍属于希望做善事的村民。如果他抢了这些金钱,村民会感到十分失望。当强盗听了这番话后,感到非常羞愧便逃跑了。
除了龙普他和龙波陈外,师傅亦曾向一位柬埔寨苦行僧学习制造古曼汤法术。令其日后所制的古曼更为灵验。据说,在那个时候大师去到一些很穷村落,他们大多是农民,生活很穷苦,有些小孩或腰折婴儿死后,连俭葬费也没有,居民便把这些小孩交给龙普爹师傅,希望师傅可以为他们处理,而师傅将他们每一个个火化后,便用他们的骨灰混合其他圣物来制造成一尊尊古曼童,而每尊古曼也有一个独立名字。师傅希望这些古曼童可以帮助供养者生活、财运及增加来世福报,同时也可为小孩自已累积功德,来世可有一个健康身体,不用做孤魂野鬼。
据说有一日,师傅在外化缘时,遇到一位食店老板,他所做食物非常好吃,可惜一路也没有顾客光顾,他将情况告诉了龙普爹,师傅便送一尊古曼给他,交带他要视这尊古曼为其亲生儿子对待,过了不久,这人运气真的开始好起来且不久便发达了,这件事很快传开去。后有很多报馆及电视台来访问师傅,有一次,师傅把古曼躺在地上,当他念经时,古曼由地上自已站了起来,这件事亦被当时的传媒广泛报导。 龙普爹于佛历2524(西历1981年)仙游,享年90岁
Details:
This Stunning Featured "Phra Bucha Luang Phor Tae Roon Lek" are first batch make in BE 2506 and blessed by Luang Phu himself. This Batch are also called "Roon Maha setthi, Phun Thawe, Mangmee or Sri Suk" This Bucha length 6 inch and is also called the most looks alike Bucha ever make.
简介:
此尊令人惊叹的精品“龙普爹金身法像第一批”乃是在佛历 2506 年制作,并由龙普本人开光加持。 此批也被称为“Roon Maha setthi,Phun Thawe,Mangmee 或 Sri Suk”此金身被称为有史以来最像龙普本人的一批。
Order Details:
Payment Terms & Conditions | 付款条款与条件
Free Courier Fee & Shipping Worldwide (Terms & Conditions Apply) Accept PayPal, UOB Bank, DBS/POSB Bank.
可经由任何银行电子转账付款,或 PayPal 付款。此网站坐落于新加坡,其它国家转账付款,需自付邮购费与银行转账费用。“菩提三宝泰国佛牌”网站概不包括此费用。
定购一定的数额可免邮购费。
*All Amulet/Rian/Turkut/Others would come with temple packaging/box to proof that it is from Direct Temple. All items are blessed by Monk.(所有佛牌100%正庙出品,原装庙盒包装与大师亲自开光加持)
For more information, details or Rent, please email to: lorni3@gmail.com / HP:+6591810348
欲知详情,请联络以上网址:lorni3@gmail.com / HP: +6591810348